Ajouter un commentaire

Die schwierige Umsetzung des Vertrags von Lissabon

Recommander cet article

Vom Papier zur Realität

Seit mehreren Monaten schon funktioniert die Europäische Union nach den Regeln des Vertrags von Lissabon. An Kritik an der neuen institutionellen Architektur mangelt es jedoch nicht. Von der Abwesenheit, mit der Catherine Ashton auf Haiti glänzte, bis hin zu Barack Obamas Entscheidung, dem kommenden EU-USA-Gipfel in Madrid fernzubleiben – der Vertrag von Lissabon scheint die Wurzel allen Übels zu sein. Tatsächlich ist die institutionelle Struktur, die mit dem Vertrag eingeführt wird, alles andere als simpel. Vermutlich wird es einige Zeit dauern, bis diese vollständig gefestigt ist.


Die vielen Gesichter der europäischen Hydra

Van Rompuy, Barroso, Ashton, ja sogar Zapatero im Namen der spanischen Ratspräsidentschaft... Trotz aller Bemühungen hat die Europäische Union immer noch Mühe, das berühmte Bonmot Henry Kissingers abzuschütteln : « Wen rufe ich an, wenn ich mit Europa sprechen will ? » … Das Problem besteht jedoch eher darin, dass Europa heute zu viele statt zu wenige offizielle Vertreter hat. Die neue institutionelle Struktur, die mit dem Vertrag von Lissabon eingeführt wurde, kann durchaus für Verwirrung sorgen ; um die zahlreichen Gesichter der europäischen Hydra, ihre jeweiligen Titel und Zuständigkeiten einzuordnen, benötigt man schon beinahe einen Spezialisten. Der mongolische Staatspräsident hatte Mühe, anlässlich seines Brüssel-Besuchs im Februar 2010 seine Ratlosigkeit zu verbergen und sprach von José Manuel Barroso als … Präsident des Europäischen Rates. Auch wenn « Präsident der Europäischen Kommission » passender gewesen wäre, galt es noch weitere « Klippen » zu umschiffen, so z.B. « Präsident des Europäischen Parlaments », « Hoher Vertreter der Union » oder noch tückischer… Staats- oder Regierungschef des Staates, der den EU-Vorsitz innehat.

JPEG - 26.6 ko
Drei Präsidenten...

…oder zumindest fast : Barroso (links) ist Präsident der Europäischen Kommission – dem exekutiven und administrativen Organ der EU ; Van Rompuy (Mitte) ist Präsident des Europäischen Rates, in dem sich die Staats- und Regierungschefs treffen ; Zapatero (rechts) hat offiziell keine Führungsposition auf europäischer Ebene, doch er ist Regierungschef der aktuellen "rotierenden Präsidentschaft“ des EU-Ministerrats…

Foto : Audiovisueller Dienst der Europäischen Kommission

Tatsächlich wurde die Ratspräsidentschaft, die alle sechs Monate ein anderer Mitgliedstaat übernimmt, auf Druck mehrerer Mitgliedstaaten im Vertrag von Lissabon beibehalten. Das Fortbestehen dieser wechselnden Ratspräsidentschaft trotz der Einführung eines ständigen Präsidenten des Europäischen Rates hat auch in Übersee für Verwirrung gesorgt. Auch wenn dies keine hinreichende Erklärung für Barack Obamas Entscheidung sein mag, nicht am für Mai anberaumten EU-USA-Gipfel teilzunehmen, diente die aktuelle Verwirrung dem Weißen Haus doch als willkommener Kritikpunkt. Besonders komplex ist der Bereich Außenbeziehungen. Gemäß dem neuen Vertrag leitet die Hohe Vertreterin Catherine Ashton die Außenpolitik der Union gemäß den Beschlüssen der Mitgliedstaaten im Rat für Auswärtige Angelegenheiten, dessen Vorsitz sie führt. Gleichzeitig jedoch ist auch der Präsident des Europäischen Rates für die Außenvertretung der Union zuständig, ohne dass dies die Pflichten des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik berührt. Auch die Kommission hat hier, mit Ausnahme der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, Zuständigkeiten. Hinzu kommt, dass Spanien, das derzeit die Ratspräsidentschaft inne hat, die Zuständigkeit für die Organisation internationaler Gipfel behalten wollte, mit der Begründung, dass die Vorbereitung vor der Verabschiedung des Vertrages von Lissabon lag. Zurzeit ist es daher eher schwierig, sich in diesem Gebilde zurechtzufinden. Der Pressesprecher des Weißen Hauses sprach, anstatt die Abwesenheit der USA vom bilateralen EU-Gipfel schlüssig zu begründen, von einer Übergangsphase, in der die Strukturen neu geordnet werden.

Zurück zu den Wurzeln ?

Auch wenn man die Baustelle europäische Institutionen für geschlossen hielt, scheint sie nunmehr eher am Anfang zu stehen. Der Vertrag von Lissabon hat den Grundstein gelegt, doch die Pläne für das Gebäude bestehen bisher nur in Umrissen. Zwar wäre Henri Kissinger heute ratlos angesichts der Telefonnummern, um mit « Europa » zu sprechen zu können, doch es ist durchaus möglich, dass die Vereinigten Staaten auf ihre Weise an den Bauarbeiten mit beteiligt sind. Mit der Entscheidung, den EU-USA-Gipfel zu verschieben, sprechen sie der wechselnden Ratspräsidentschaft die Legitimation ab und reichen den neuen europäischen Akteuren die Hand ; eine erstklassige Gelegenheit für Herman Van Rompuy, der an der Stabilisierung seiner Position arbeitet.

Mit seiner Entscheidung, dem Wortlaut des Vertrags von Lissabon genau zu folgen und damit die Außenminister vom Europäischen Rat auszuschließen, hatte er bereits zum ersten Mal seinen Stempel aufgedrückt. Für den Europäischen Rat am 11. Februar 2010 wählte er statt der gestrengen Ratsgebäude die Solvay-Bibliothek als Tagungsort. Damit knüpfte er an die Anfänge des Europäischen Rates an ; diese zeichneten sich durch ihren informellen Charakter und den direkten Austausch unter den führenden Köpfen Europas aus. Dies gilt umso mehr, als Valéry Giscard d’Estaing mit der Gründung des Europäischen Rates im Jahr 1974 insbesondere beabsichtigt hatte, die Atmosphäre aus den Sitzungen der « Library Group » aufleben zu lassen, an denen er als Finanzminister in der Bibliothek des Weißen Hauses teilgenommen hatte.

Diese Rückkehr zur Diplomatie am Kaminfeuer ist Teil der ersten markanten Veränderungen in der Zeit nach Lissabon. In den kommenden Wochen sollte Catherin Ashton die Bildung des künftigen Europäischen diplomatischen Dienstes abschließen ; gleichzeitig reklamiert das Europäische Parlament bereits lautstark seine neuen Befugnisse als Co-Gesetzgeber. Schließlich übernimmt nach Spanien am 1. Juli 2010 Belgien die Ratspräsidentschaft der EU und weitere Weichen werden für die neue Rolle der rotierenden Ratspräsidentschaft gestellt. Mit anderen Worten : Die Arbeiten am Europa des Vertrags von Lissabon haben gerade erst begonnen…


(Logo : Audiovisueller Dienst der Europäischen Kommission)


Recommander cet article
reagir   Imprimer   envoyer par mail   Auteurs
Aucun commentaire
ds Ajouter un commentaire

Autres langues de cet article :

Passer du texte à la réalité

Auteurs

Yann-Sven Rittelmeyer

Binational franco-allemand, Yann-Sven a étudié à la Freie Universität de Berlin et est diplômé de l’Institut d’Etudes Politiques de Strasbourg, filière études européennes. Il est également titulaire d’un Master en études européennes de l’Institut d’études (...)

traducteur

Susanne LITTERST (Übersetzerin)

Sprachen haben Susanne bereits zu Schulzeiten fasziniert. Nach einem Au-Pair-Jahr in Genf studierte sie daher am FASK Germersheim (Universität Mainz) Französisch, Spanisch, Englisch und Neugriechisch. Die Semesterferien nutzte sie überwiegend für (...)

Im Internet

Der Vertrag von Lissabon
Offizielle Webseite

Blog von Jason O’Mahony: Spoofer’s Guide to the Lisbon Treaty
Unterhaltsame und verständliche Zusammenfassung des Lissabon-Vertrags für Iren (auf Englisch)
Letzter Kommentar

Personnalité devouvre votre website tres passionnant. espere qui moi regagner l’envis afin de decouvrir revue. casino bonus gratuit sans depot

Hazel über „Sei neugierig wie ein Affe, wenn du (...) | 18. Mai 2012, 13:22 (1)

jouer casino en ligne devouvre le site internet en verite bien fini. Nous-même projete dont moi-même regagner quand plus de temps pour decouvrir revue.

Mary über Spill-over statt Game Over | 15. Mai 2012, 17:16 (1)

excellent portail, à la fois riche en renseignements et parfait. Je vous encourage de rediger toujours Pareil. de tout coeur. parier sur internet bwin

Teri über Europa erklärt (5/7): Wo sind die (...) | 7. Mai 2012, 18:20 (3)

Das alles ist aber das Werbelayer der Kommission. Man mag sich fragen, ob eine Mitwirkung der Kommission an der Meinungsbildung des Volkes überhaupt statthaft ist. Dieses Video war deshalb gut, (...)

Rebentisch über Offener Brief der Redakteure von (...) | 6. Mai 2012, 11:47 (1)

Die Geschichte eines Staates Palästina ist viel früher anzusetzen als bei der Resolution der VN von 1947: Bereits der Völkerbund hatte die vorher von den Briten versprochene Entlassung der Araber in (...)

Donatus über „Die Geschichte wiederholt sich (...) | 21. Januar 2012, 16:42 (1)

Frisch gezwitschert
Facebook

Neues Jahr, neue Vorsätze. Was steht auf deiner Liste? Wie wäre es mit ein wenig Engagement für ein junges, europäisches Projekt: Die Euros sind stets auf der Suche nach motivierten jungen Leuten, für die ‘Europa’ nicht nur ein abstrakter Begriff ist.

… als Autor/in

„Brüssel hat entschieden“, „die EU konnte sich nicht einigen“, „EU-Beamte verschwenden Steuergelder“... Wenn’s dir bei diesen Schlagzeilen in den Fingern kribbelt, Europa mal so richtig hinterleuchten, die Vorurteile zu verstehen und mit kritischen Blick aufzuarbeiten - und zwar so, dass es auch deine Freunde verstehen... Dann bewirb dich als ehrenamtlicher Autor bei den Euros!

Was muss ein/e Autor/in der Euros mitbringen?

-  Interesse und Ideen zu europäischen Themen - ob politisch, wirtschaftlich, historisch oder kulturell - und den Anreiz, diese Themen für ein breites Publikum mit Feinsinn und Kreativität aufzuarbeiten
-  Einen sicheren und verständlichen Schreibstil
-  Einen europäischen Traum

Was bieten dir die Euros?

Wir sind die einzige Webseite im deutschen Netz, die die EU kritisch, aber mit einem dynamischen und pädagogischen Anspruch angeht. Es erwarten dich ein multikulturelles und kreatives Team mit jahrelanger journalistischer Erfahrung aus allen Ecken Europas, eine Plattform für deine Ideen mit einer europaweiten Leserschaft, ehrliches Feedback, sowie Kontakte und Recherchehilfen direkt aus Brüssel.

… als Multimedia-Redakteur/in

Nicht umsonst sind wir ein Online-Magazin : ‘Online’, das bedeutet neue Möglichkeiten und neue Potentiale. Du bist im Bereich Radio-Journalismus tätig? Du weißt, wie man europäische Themen mit diesem Medium an den Mann und die Frau bringt? Dann werde Multimedia-Redakteur/in bei den Euros. Unser Ziel ist es, regelmäßig interessante und kurzweilige Podcasts anzubieten, die speziell für die Euros produziert wurden. 2012 startet unsere Podcast-Projekt ‘Welcome to the jungle’ – Thema ist der Brüsseler Demokratie-Dschungel und (unsinnige) EU-Direktiven. Um das Projekt weiter auszubauen brauchen wir dich!

… als Blogger/in

Du bist dynamisch, schreibst gerne und hast deine eigene Meinung zu europäischen Ereignissen – und die teilst du lieber durch kleine, regelmäßige Beiträge mit als in langen Analysen? Dann ist ein Eurosblog vielleicht das richtige für dich. Wir suchen junge Menschen aus ganz Europa, die etwas zu sagen und Lust haben, unser Netzwerk zu erweitern.

Was muss ein/e Blogger/in mitbringen ?

-  Dynamismus: Die Welt der Blogs ist schnelllebiger als unser Magazin; Blogger/innen können besser auf aktuelle Ereignisse reagieren.
-  Einen sicheren und verständlichen Schreibstil.
-  Eigenständigkeit: Anders als bei unseren Autoren können wir nicht jeden Blog-Artikel gegenlesen (obwohl wir die Blogs natürlich generell im Auge behalten). Souveränität im Umgang mit Themen, Sprache und technischen Gegebenheiten ist also notwendig.
-  Interesse an europäischen Ereignissen und an europäischer Politik.
-  Das gewisse Etwas: Wir suchen Blogger/innen, die wirklich Interessantes zu berichten haben. Ein Erasmus-Jahr in Spanien? Eine Anstellung in Brüssel? Eine Rundreise durch Europa? Als aktives Mitglied eines phänomenalen Projekts? Euch brauchen wir! Insbesondere Blogger/innen in europäischen Hauptstädten und den Regierungssitzen der EU (Brüssel, Straßburg, Luxemburg) sind willkommen.
-  Vor allem: Kreativität ! Europa ist dynamisch, Europa ist spannend. Und das gilt es, unseren Lesern zu zeigen.

… als Übersetzer/in

Sprachen sind deine Spezialität und du möchtest helfen, das babylonische Sprachgewirr zumindest ein wenig zu entzerren und unser Projekt voranzubringen? Dann werde Übersetzer/in bei den Euros! Mittlerweile gibt es fünf Sprachversionen, sodass du unter Italienisch, Französisch, Spanisch und Englisch wählen kannst. Jede Woche werden neue Artikel veröffentlicht – es gibt also (fast) immer was zu tun. Du kannst eigene Übersetzungsvorschläge machen, aber im Allgemeinen senden wir auch regelmäßig Vorschläge an alle Übersetzer/innen.

Professionnelle Übersetzer/innen sind ebenso willkommen wie Sprach-Fans, die eine der genannten Sprachen sehr gut beherrschen.

… als ‘Experte’

Für unsere Rubrik ‘Policy papers’ (‘Themenbögen’) suchen wir immer nach Beiträgen. Du hast eine spannende Hausarbeit über ein Europa-relevantes Thema geschrieben, hast dich eingelesen und bist zum ‘Experten’ geworden – und außer dir und deinem Prof hat die Arbeit wahrscheinlich keiner gelesen ? Bei den Euros hast du die Möglichkeit, solche Arbeiten als Policy paper zu veröffentlichen. Teile dein Wissen mit anderen Europäern und Europäerinnen!

Bewerbungen per Mail an unsere Chefredakteurin Julia : julia.korbik@die-euros.eu.

… als Mitglied der Community

Werde Teil unserer paneuropäischen Debatte! Wie das geht? Ganz einfach: Kommentiere unsere Artikel! Deine Meinung ist uns und unseren Autoren und Autorinnen wichtig. Bring dich ein, teile uns mit, was du denkst.

Öffne dich für Europa! Wir freuen uns auf dich.

Aktiv werden bei den Euros…

Politik
Wirtschaft
Gesellschaft & Medien
Nachhaltige Entwicklung
Innenpolitik
Außenpolitik
Institutionen & Brüssel
Deutschland
EU 27
Das andere Europa
Welt
© Groupe Euros du Village 2010 | Mentions légales | Webseite erstellt mit SPIP | Réalisation technique et design : Media Animation & Euros du Village France